[CURTAS] Nintendo Está Novamente Buscando Um Profissional Para Vaga De Tradutor De Português Brasileiro

Oi, pessoal, tudo bem?
Há alguns dias, a Nintendo of America reabriu novamente a vaga para um profissional que fala português brasileiro e trabalha na área de localização. Para quem não se lembra, a vez anterior a esta, em que a divisão americana da Big N buscou um profissional assim, foi em outubro de 2014, antes de a empresa encerrar suas atividades no Brasil.
A curiosa vaga está mais uma vez disponível na sede da Nintendo of America, em Redmond, Washington (Estados Unidos). Para ela necessita-se de alguém que fala francês, espanhol e português do Brasil fluentemente e cumpra com os seguinte requerimentos, entre outras coisas: traduzir textos in-game, scripts de voz, documentos e materiais de desenvolvimento; fornecer feedback e realizar análises a respeito do mercado latino-americano; trabalhar na tradução de reuniões, telefonemas e vídeo conferências; auxiliar no planejamento e direção de gravação de voz.
Este último requerimento é, com certeza, um dos que mais chamam a atenção, visto que pode sugerir a intenção da Nintendo de lançar games dublados em português.
Torçamos bastante para que agora a gigante dos games consiga finalmente o tal profissional que deseja há anos, o qual beneficiaria tanto a companhia quanto os fãs brasileiros dela, não é mesmo?
Até mais!
                                                                                 
Via A Casa do Cogumelo

Share:

Nenhum comentário:

Fangame DKC4 ↓

Fique por dentro das novidades do fangame Donkey Kong Country 4 clicando aqui.

Postagens mais visitadas

Marcadores

Arquivo do blog