Boa notícia para o mercado brasileiro. A Nintendo está procurando um profissional que trabalha com traduções para traduzir seus jogos para o português do Brasil. Já houve uma expectativa de tradução alguns anos atrás, no começo da trajetória de sucesso do Nintendo 3DS, mas não foi adiante. Agora, o que a Nintendo quer é alguém que possa trabalhar com os textos dos jogos, scripts de voz, manuais e documentos, além de revisar o que for necessário para se adequar aos padrões americanos e brasileros.
Para ser selecionado, é necessário que o interessado conheça a história da Nintendo, suas franquias, além de estar informado sobre as várias tendências do mercado de jogos. E claro, dominar inglês e português. Quem se interessar, clique aqui para ver a lista completa dos requisitos necessários.
Via Reino do Cogumelo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário